Los conductores en Japón se detienen en rojo y continúan… ¿azul? Como el idioma japonés tradicionalmente hacía poca distinción entre los colores verde y azul, la palabra «ao», que se traduce como «azul» en inglés, se usaba y todavía se usa con frecuencia para describir tanto el azul como el verde.
Si bien los japoneses modernos también utilizan la palabra «midori» para describir el verde, los restos de esta cultura han permanecido, sobre todo en el sistema de semáforos. Según los estándares establecidos por la Comisión Internacional de Iluminación, el color del semáforo japonés es técnicamente un tono de verde muy cercano al azul.
Curiosamente, los primeros semáforos en Japón tenían oficialmente luces “verdes (midori)” según la ley; sin embargo, muchas publicaciones y personas en ese momento comenzaron a referirse a ellos como azules (ao), lo que llevó a que finalmente se cambiara la definición oficial de verde a azul para reflejar la opinión común.
__________
Fuente: “30 Weird Things in Japan That You Can Only Try Here”, tsunagujapan.com. Tsunagu Japan, 6 de septiembre de 2023. Web. 18 de noviembre de 2023. Foto © Atlas Obscura.